12 мај, 2011

Deep Purple - Mistreated

О групи Deep Purple је писано овде.

Песму Mistreated су написали Ричи Блекмур и Дејвид Ковердејл. Снимљена је, као и остале песме на албуму Burn, у Монтреалу, новембра 1973, а албум је изашао 1974. године.

Burn, фебруар 1974. године

Музику за Mistreated је Блекмор написао неколико година раније, али је ипак није снимио. Када је почео рад на албуму Burn, Ковердејл је написао текст. То је једина песма на овом албуму коју пева потпуно сам. О снимању је рекао:

"Снимали смо од 23:00 до 07:30 ујутру. Први снимак је звучао грозно. Било је тако лоше да сам само сео и плакао, јер сам желео да буде добро. Следеће ноћи снимали смо поново и успео сам. Јако сам се трудио, јер сам знао да је од суштинске важности да се добије снажан емотивни квалитет који песми треба. Оно што сам желео је да неко ко слуша песму помисли: „знам о чему он говори“ и осети... Разлог што се нисам одмах успео је једноставно у томе што сам се превише трудио."

Након што се група распала 1976. године, Дејвид Ковердејл је наставио да изводи песму са својом групом Whitesnake, а Ричи Блекмур са својом групом Rainbow.

11 мај, 2011

Joëlle Ursull - White and black blues

Песма за данас White and Black Blues представљала је Француску на такмичењу за Песму Евровизије у Загребу 1990. године. Музику је компоновао Жорж Оугиер де Моусак, а текст написао Серж Геинсбур. Текст говори потреби да се превазиђу предрасуде о боји коже. Оригинално песма је имала другачији текст и назив Black Lolita Blues. Певачица Жоел Урсул се није сложила са овим текстом и називом, јер га је сматрала неприкладним, тако да је текст преправљен, а песма је добила нови назив. Песма је била другопласирана, са само 17 поена мање од победничке, имала је велику популарност у Француској и била један од летњих хитова.

 Жоел Урсул у Загребу 1990. године

10 мај, 2011

Over The Rainbow (3x)

Over The Rainbow је песма из филма Чаробњак из Оза (1939). Песму у филму пева Џуди Гарланд као Дороти у сцени пошто јој тетка каже да нађе нако место на коме неће упадати у невоље. Музику је компоновао Харолд Арлен, текст написао Е. Ј. Харбург, а песму . Људи из МГМ-а су хтели да обришу песму из филма зато што су сматрали да песма успорава филм и да звучи као нешто што би требало да пева неко старији, али је ипак остала у филму, на инсистирање Артура Фрида, једног од продуцената и Роџера Еденса, учитеља певања и ментора Џуди Гарланд. Песма је добила Оскара за најбољу филмску песму 1940. године.

Џуди Гарланд је песму Over The Rainbow снимила 1938. године и она је 1939. објављена као сингл, а 1940. године је објављена на албуму Чаробњак из Оза, иако то није верзија која се појављује у филму. "Права" филмска верзија објављена је 1956. године, што се поклапа са ТВ премијером филма.

Оригинална верзија из филма:


Верзију на српском језику, Изнад дуге снимила је Беби Дол 1991. године. Текст је написао Владимир Алексић. Песма је објављена на албуму  / пројекту С оне стране дуге и на њеном другом студијском албуму Ритам срца, 1995. године, као поклон песма.


Музичар са Хаваја Израел Камакавиво'оле снимио је своју верзију песме на инструменту укулеле. У његовој верзији песма је спојена са песмом What a Wonderful World и и објављена је на албуму Facing Future, 1993. године. Обе песме се, одвојене, налазе и на компилацији Over The Rainbow, која је објављена 2011. године, на којој се налазе његови највећи хитови.